The joys of Yiddish Get link Facebook X Pinterest Email Other Apps - January 06, 2019 Too funny... Tonight at the Golden Globes, Michael Douglas called his father Kirk an altacocker. Get link Facebook X Pinterest Email Other Apps Comments peppylady (Dora)January 6, 2019 at 11:02 PMHad to look up altacocker.Coffee is onReplyDeleteRepliesReplysongbird's crazy worldJanuary 7, 2019 at 6:04 AMI’m sure you weren’t the only one.ReplyDeleteRepliesReplyLiz A.January 7, 2019 at 7:07 PMNo idea what that means.ReplyDeleteRepliesReplysongbird's crazy worldJanuary 7, 2019 at 10:18 PMIt’s Yiddish for “old man”. The nuance is that is a crotchety old man, someone known to kvetch (complain)ReplyDeleteRepliesReplyAdd commentLoad more... Post a Comment
Had to look up altacocker.
ReplyDeleteCoffee is on
I’m sure you weren’t the only one.
ReplyDeleteNo idea what that means.
ReplyDeleteIt’s Yiddish for “old man”. The nuance is that is a crotchety old man, someone known to kvetch (complain)
ReplyDelete