The annual reading ...

Whan that Aprille with his shoures soote,
The droghte of March hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licóur
Of which vertú engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his swete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye,
So priketh hem Natúre in hir corages,
Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
And palmeres for to seken straunge strondes,
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially, from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke,
That hem hath holpen whan that they were seeke.


Can't read Middle English?  Here it is in translation:

When fair April with his showers sweet,
Has pierced the drought of March to the root's feet
And bathed each vein in liquid of such power,
Its strength creates the newly springing flower;

When the West Wind too, with his sweet breath,
Has breathed new life - in every copse and heath -
Into each tender shoot, and the young sun
From Aries moves to Taurus on his run,
And those small birds begin their melody,
(The ones who 'sleep` all night with open eye,)
Then nature stirs them up to such a pitch
That folk all long to go on pilgrimage

And wandering travellers tread new shores, strange strands,
Seek out far shrines, renowned in many lands,
And specially from every shire's end
Of England to Canterbury they wend
The holy blessed martyr there to seek,
Who has brought health to them when they were sick.


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

It’s all coming back to me now

DISboards nonsense

Blogging from A to Z — we start with the letter A